斷裂

Kylie Wong
Sep 24, 2024

--

Past Lives 裡對於「前世」的含義還引伸到與另一個語言、原生文化的斷裂,回想起那時候在文化裡的體驗,有如前世般夢幻難尋,於我就是定期經歷的精神分裂。(茶記頭頂電視在播報台海統一的美好願景)

如果有什麼斬獲,就是我每次斷裂都寫得、想得更deep,也許是好也許不好。但身體會告訴你不同地域帶來的差異,從內至外,從潛意識、夢境、或者從臉部肌肉的緊張程度,呼吸的節奏輕重。即使你沒有動怒。

隨著年長,我的情緒起伏被疲憊取替。不過接連做了些不安的(冒險的)夢,今早甚至哭著醒來,即使我意識知道無大礙,但內在似乎不這麼認為。所有適應期的頭幾日都是強烈的。我還是會思慮,每年都經歷的適應,卻從未能適應。(返程又要再經歷一次)

我真的厭倦了,在交通工具上的哭泣,在飛機、火車、客運巴士、甚至腳踏車上,我都哭了不少。對於移動和遷移,隨之帶來與關係的切割,我已內化由生理機能上有所反應。有時感覺自己是隻學會流淚的候鳥。

不知道適應期和寂寞又要拉長到多久。我邊吃著這個不夠乾的乾免治牛想著,在澳門很想看到熟悉的臉和聽到聲線,很想看到即使不太熟的熟人。在陌生環境裡,有熟悉的人帶領能比較安心。是這原因嗎。

--

--